Wednesday Bullets

  • John Hollinger on the Knicks (Insider): "By not keeping Lin and Fields, the Knicks have essentially yanked a half-baked cake out of the oven. They're over the luxury tax with no starting-caliber backcourt players and an uneasy Amare-Melo alliance up front. If they're trying to go 44-38 and still pay tax each of the next three years, they're off to a great start."

  • Want to be in good position to rebound a baseline jumper? Get to the opposite baseline, a few steps from the hoop.

  • When some owner gets fired up about how important it is to keep players off Olympic teams, because of injury risk, let us not forget things like Kyrie Irving's broken hand or Nolan Smith's summer league concussion. Basketball players play basketball, and basketball is risky. That's not a crisis in any season. That owners pay players to play for them for much, but not all, of the year, doesn't change that. The best of them will keep playing, and risking injury. Doing so for your country may feel like a big loss of control for owners, but it hardly seems like the worst thing imaginable for anybody else.

  • Could an under-23 Team USA win gold? Poll results.

  • As far as I'm aware, the NBA now has its second viral Gotye knockoff (Kobe Bryant was first), this time about Jeremy Lin.

  • Mike Kurylo of Knickerblogger on the dilemma of being a New York basketball fan: "The Brooklyn Nets are new. They’re hip. They’re now legitimately part of New York. You wouldn’t be abandoning your city. You’d be a pioneer. Hip. Fresh. Dope. Whatever expression the kids are using today. Scared that your Knick buddies will give you hell? Well the next time the Knicks do something jaw-droppingly stupid, and as a Knick fan the knot in your stomach is telling you that moment is just around the corner, you’ll be able to give back to them in spades. You’ll win here too. And maybe by being the first to go to the Nets, you’ll be able convert them, which again will chip away at Dolan’s wallet. More winning. But most likely if you’re read this far, you’re sticking with the Knicks. And by doing so, the thing you may not realize is that you’re the same as them. These years of not being able to win a championship in the biggest market isn’t just misfortune or dumb luck. It’s plain dumb. As long as they have the same owner, they’ll have the same people who make the same mistakes. They won’t change who they are, which is why they make these same mistakes over and over again. They are unwilling to look themselves in the mirror and correct their flaws. And today so are you."

  • Royce White makes amazing passes. How? White tells Jason Friedman of Rockets.com what he's seeing: "When I’m on the break or in transition or in certain spots where a pass is about to be made, I’m not really looking at any one person. I see all 10 guys and one big shape and that shape is moving. It’s slack in some places and in some places it’s strong and I’ve just naturally developed a thing where I’m able to get into the weaker parts where that slack is so that one of my teammates is open. That’s the best way I can describe it: it’s like one big moving shape. If you look at one guy you’re not going to be that successful. But if you see all ten as one big moving shape then it’s better."

  • "If you're scared of wolves, don't go in the woods." A quote from a player who was once traded by the Wolves.

  • The Knicks have declined the chance to employ Jeremy Lin. The Mavericks broke up a title team to say goodbye to Tyson Chandler and Jason Terry, all evidently because of cost. Who knows if the NBA is on the road to increased competitive balance, but you really cannot say the CBA isn't causing freespending teams to part with talent. That is happening.

  • The NBA is a rare kind of household name in China. From an NBA press release about the term "NBA" entering a respected Chinese dictionary: "No need to call it Mei Zhi Lan anymore,' said Mr. Yu Dianli, manager of Commercial Press, the publisher of the dictionary, was quoted as saying on Sunday. Full Chinese translation of the NBA should be National Basketball Association, and its Chinese abbreviation is Mei Zhi Lan. All the Chinese fans know clearly that NBA refers to the National Basketball Association and apparently they are more comfortable with NBA rather than Mei Zhi Lan. NBA has always been a commonly used name among fans. However, as per a rule that says English abbreviations are not allowed to be used on TV media, NBA was replaced by Mei Zhi Lan and F1 had to be replaced by the full Chinese translation of Formula One." As an aside: Also added to the dictionary were terms meaning "awesome," "shocking," and "indoorsy man" and "indoorsy woman".